【JP】听歌学日语:《梦のつづき(梦的延续)》

发布时间:2023-04-19 23:50:29



《夢のつづき(梦的延续)》是日本歌手玉置浩二的著名作品,所属专辑是《ワインレッドの心(酒红色的心)》。该歌被香港歌手张学友翻唱改编成粤语的歌曲《月半弯》。


夢(ゆめ)のつづきはこもれび静(しず)か

梦的延续是倾泄的阳光 

なあなたの瞳(ひとみ) 

你安静的双眸 

遠(とお)くでピアノがきこえてる

彷佛听见远外琴声 

青(あお)いてちょうに はさんだ 

蓝色的记事本里夹著 

真夏(まなつ)のふたりの写真(しゃしん) 

我俩的夏日照片

やさしい気持(きもち)が風(かぜ)になると 

此时温柔的心情 化作一阵轻风 

あなたがいるから

因为有你 

いつも暖(あたた)かい から 

让我的心感到温暖

大切(たいせつ)なことがよくわかる 

於是 我深切地体会到什麼才是最重要的 

夕暮(ゆうぐ)れ 思(おも)い出(で) 

我在 黄昏的回忆中找寻那只纪念的戒指 

記念(きねん)の指輪(ゆびわ)捜(さが)した 

找寻那只纪念的戒指

あなたに にあった それだけで 

因为 只剩下它最像你的感觉

あの日(ひ)そろいのぼうしはどんな 町角(まちかど) に いても 

那天一起戴的情侣帽

一(ひと)つに 広(ひろ)がる 空(そら)を 知(し)って いた 

我们的上方 是一片宽广的天空

あなたが いるから 

因为有你

今(いま)でも まぶしいから 

时光至今仍然倍感耀眼

寂(さみ)しかった 日々(ひび)も

曾经寂寥的日子

忘(わす)れてく 

也渐渐忘记

あなたがいるからいつも 

因为有你 

暖(あたた)かいから 

让我的心感到温暖

何(なに)よりもやさしく暮(く)らしたい 

我奢求这般温柔的生活

どれほど季節(きせつ) が 

不管季节怎么更替

どれほど めぐり来(き)ても 

不会忘记

楽(たの)しかった 日々(ひび) を 忘(わす)れない

快乐的日子

重点单词与语法


一、揃い(そろい)

1. 成套,成付,成组,一致,一样。

例:揃いの着物。(成套的衣服。)

2. 聚在一起〔一块儿〕。

例:みなさんお揃いでどちらにお出かけですか。(你们大家搭伴上哪儿去呢?)

3. (助数词用法)套;副;组套,付,组,一套,一付,一组。

例:家具ひと揃い。(一套家具。)


二、夕暮れ(ゆうぐれ)

 黄昏,傍晚。 


三、真夏(まなつ)

盛夏,仲夏。夏天最热的时候。

例:真夏の果実(盛夏的果实)





友情链接

Copyright © 上海粤语新歌榜联盟